aegisub-l10n - 3.2.2+dfsg-7.1 main

Originally created as tool to make typesetting, particularly in anime
fansubs, a less painful experience, Aegisub has grown into a fully
fledged, highly customizable subtitle editor.
.
It features a lot of convenient tools to help you with timing, typesetting,
editing and translating subtitles, as well as a powerful scripting environment
called Automation (originally mostly intended for creating karaoke effects,
Automation can now be used much else, including creating macros and various
other convenient tools).
.
This package contains language packages for the following languages:
ca, cs, da, de, el, es, fa, fi, fr, hu, id, it, ja, ko, pl, pt_BR, pt_PT, ru,
sr_RS, vi, zh_CN, zh_TW

Priority: optional
Section: localization
Suites: amber byzantium crimson dawn landing 
Maintainer: Aniol Martí <amarti [꩜] caliu.cat>
 
Homepage Source Package
 

Dependencies

Installed Size: 3.3 MB
Architectures: all 

 

Versions

3.2.2+dfsg-7.1 all